中新網(wǎng)北京10月30日電 (記者 劉旭)澳大利亞作家馬庫(kù)斯·蘇薩克的長(zhǎng)篇小説代表作《偷書(shū)賊》近日由新經(jīng)典文化推出,講述了一個(gè)關(guān)於文字力量的故事。
本書(shū)作者澳大利亞作家馬庫(kù)斯·蘇薩克于1975年生於雪梨。代表作《偷書(shū)賊》在國(guó)際上廣受歡迎,2013年由好萊塢改編為同名電影。蘇薩克則憑藉此書(shū)于2007年獲美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)頒發(fā)的普林茲獎(jiǎng)。
《偷書(shū)賊》的故事採(cǎi)用了一種獨(dú)特而引人注目的視角--它以“死神”的視角開(kāi)始講述?!八郎瘛睌?shù)次與同一個(gè)女孩擦身而過(guò),見(jiàn)證了她的成長(zhǎng)。
這個(gè)叫莉澤爾的女孩生活在納粹統(tǒng)治下的德國(guó),九歲時(shí)和弟弟一起被送往寄養(yǎng)家庭,而後弟弟卻不幸病死在火車上。在埋葬他的荒原上,莉澤爾撿到了一本對(duì)她意義非凡的書(shū)。來(lái)到慕尼黑貧民區(qū)的寄養(yǎng)家庭後,莉澤爾漸漸發(fā)現(xiàn)書(shū)的誘惑比食物更難抗拒,忍不住開(kāi)始偷書(shū)。書(shū)中的世界幫助她熬過(guò)了現(xiàn)實(shí)的苦難,她也開(kāi)始為藏在地下室的猶太人和在防空洞避難的鄰居讀書(shū),安慰那一顆顆惶惶不安的心。
因其感人肺腑的力量,《偷書(shū)賊》位居《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書(shū)榜長(zhǎng)達(dá)10年之久,被譯為40余種語(yǔ)言,並由《唐頓莊園》導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)同名電影,入圍奧斯卡金像獎(jiǎng)、金球獎(jiǎng)?!都~約時(shí)報(bào)》評(píng)論道:“這個(gè)故事將改變你的生命。莉澤爾展現(xiàn)出一種無(wú)可置疑的人性希望,在戰(zhàn)火、貧困、殘酷的環(huán)境中可以仰賴的希望。”
有評(píng)論指出,《偷書(shū)賊》令我們看到文字的強(qiáng)大與人性的閃光之處,更重要的是,它給予我們信心,相信即便在最艱難的絕境裏,人類也可以選擇保持高貴與堅(jiān)毅,不向孤獨(dú)和恐懼屈服。有讀者和評(píng)論界人士將《偷書(shū)賊》與《解憂雜貨店》以及《追風(fēng)箏的人》相提並論,感慨此書(shū)展示出文字戰(zhàn)勝孤獨(dú)和恐懼的強(qiáng)大力量。(完)
[責(zé)任編輯:楊永青]