2006-03-07 15:23 來源: 字號:小 中 大 轉發(fā) 列印
省立臺北圖書館藏有《丘、黃二先生遺稿合刊》一冊,是民國三十一年六月彰化施梅樵編印的。書首列有施氏序文謂:“天地誕降英將,固與國家文獻相維繫者也。國運隆昌、才人輩出,若漢魏之有曹劉、南北之有鮑謝、唐之有李杜、有元白、有韓孟、宋之有蘇黃,類皆以詩歌文辭名世。近代詩學日盛,雖僻壤遐陬、牧夫豎子,亦解歌誦;香閨處女、繡閣名姝,亦嗜吟咏。風雅之感人如此其廣,未始非斯文得延一線之明徵也。丘逢甲進士字仙根,官工部主事,臺中州人,詩名聞海內外,與嘉應之黃遵憲(字公度,官臬憲)之詩相伯仲。此二老平生著作宏富,雖已作古人,余讀其遺篇,心為之醉,朝夕不忍釋手。余每思有諸己者不如公諸人,爰不辭數(shù)月之辛苦,親自抄謄,並妄為選擇,付之剞劂。斯集一齣,俾島內之青年吟侶熟讀詳味,便可日進無疆,則此集之益人豈非淺哉!………。”編者所推崇于丘氏的,祇是其“詩聞名海內外”,對於丘氏一生最為國人所景仰的愛國思想與抗日行動,只字未提。所以經(jīng)其選擇刊出的詩篇,儘是一些文學意義比較深長的作品。這因當時編者的環(huán)境所限,毋怪其然。不過,我們在傳抄整理之後總有“美中不足”之感。因此,我們拿這意思告訴丘念臺先生;請他指示、補充。
不久,念臺先生送來民國二十六年出版的《嶺雲(yún)海日樓詩鈔》四巨冊;這是由倉海先生的同懷弟瑞甲、兆甲諸先生編輯,並經(jīng)鄒海濱先生校定;可算是當今最完備的倉海詩集了。我們即據(jù)以標點印行。但有一點必須附帶説明;原書對於同義異形之字,例如“遊”“遊”、“迭”“迭”、“村”“村”、“象”“像”、“淡”“澹”之類都是並用的;也有目錄作“迭”而本文作“迭”的;凡“目錄”與“本文”不同之處,我們乃根據(jù)“本文”予以統(tǒng)一,余則概未改動。
本書在付印之前,除承張劍芬先生細心訂正,並經(jīng)指出多處原刊的誤植外,又蒙丘念臺先生撥冗校閱,所有總目後“附志”與序、跋、小志及年譜後之“附注”俱為念臺先生所加。附此説明,並示謝意。
周憲文,民國四十九年七月二十一日于臺北。
※※※※※※
關於《嶺雲(yún)海日樓詩鈔》
嶺雲(yún)海日樓詩鈔
丘逢甲所撰,其弟瑞甲、兆甲編輯,初印于1913年,1919年重版一次;1936年門人鄒魯復取前刊本手加厘定,又附入先前未選集中的零篇若干,即逢甲之弟瑞甲所輯的《選外集》,仍名為《嶺雲(yún)海日樓詩鈔》印行,共收作品千余首,自乙未(1895)內渡起至辛亥(1911)南京臨時政府成立止,以年為序,計分13卷。集中詩歌,頗多思念臺灣,驅仇復土,感懷時事之作,故多哀涼悲壯,充滿激宕不平之氣;而在創(chuàng)作藝術上,逢甲為詩,主張創(chuàng)新與繼承,善於博採眾長,師承李、杜、韓、蘇、陸諸家之長,各體俱工,善寫五、七言律詩,又工於五、七言古體詩,還擅長用排律、歌行體敘事抒情,顯示才華橫溢,不拘一格的創(chuàng)作個性。時人將之與黃遵憲並稱,梁啟超也許其為“詩界革命一巨子”。
(來源:臺灣文獻叢刊)
編輯:齊曉靖
[責任編輯:system]