被影迷期待了許久的印度電影《小蘿莉的猴神大叔》,上週五登陸內(nèi)地院線。習(xí)慣了“神翻譯”的印度片名,也習(xí)慣了印度片“一言不合就跳舞”,自然,也就對印度片的“套路”不稀奇了,可《小蘿莉的猴神大叔》依然能夠打動人心,讓觀眾該笑的時候笑,該哭的時候哭。(3月8日北京日報)
文藝作品,思想深邃,耐人尋味,其本身就是極富文化寓意的代表。無論是閱讀一首耐人尋味的詩歌,還是欣賞文人雅士的精品畫作,總能讓人感受到一種大氣的風(fēng)采。當(dāng)然,電影毋庸置疑地成為了最具代表性的文藝作品。它不僅僅在動態(tài)技術(shù)的幫助下給人以最真實的視覺,又通過人物的表演帶領(lǐng)人們走進(jìn)另一個世界。
今天,電影《小蘿莉的猴神大叔》火了起來,其在技術(shù)和情感上帶領(lǐng)人們領(lǐng)略新的畫面,牽動了內(nèi)心深處厚重的情愫。
以“愛”為底色,電影作品才能打動人心,觸動心底。究其原因,鬼馬精靈的小蘿莉與憨厚質(zhì)樸的大叔,這樣的組合一向會讓人産生溫柔情緒,再加上天然帶有催淚功能的“尋親”主題,又點綴以超越國別與文化的“大愛”,《小蘿莉的猴神大叔》很容易得到好評。此外,片中的小蘿莉沙希達(dá)和薩爾曼