美在臺機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人鼓動臺灣中華職棒改名 網(wǎng)友:關(guān)老美啥事?
鄭文燦(左)、酈英傑(右)。(圖片來源:臺灣“中時電子報”)
臺灣網(wǎng)5月10日訊 民進(jìn)黨當(dāng)局上臺後不遺餘力地推行“去中國化”,日前就先後操弄臺灣中華航空與中華職業(yè)棒球聯(lián)盟改名,如今連美國人也想插上一腳。
臺灣中華職棒日前領(lǐng)先全球開打後,成為外界關(guān)注焦點(diǎn)。綜合臺媒報道,因臺灣中華職棒英文名稱中有“Chinese”一詞,美國在臺機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人酈英傑聲稱,這會被海外球迷誤會是來自大陸,建議在英文相關(guān)文宣上加注“Taiwan”。該言論引發(fā)臺灣網(wǎng)友批評:“關(guān)老美啥事?”
據(jù)報道,酈英傑5月1日在民進(jìn)黨籍桃園市長鄭文燦陪同下前往桃園球場觀看臺灣中華職棒賽事,兩人還一起預(yù)錄開球影片。有媒體報道稱,酈英傑當(dāng)天參訪球場時曾問鄭文燦,“中華職棒聯(lián)盟”英文中的“Chinese”有無可能改成“Taiwan”。該言論引發(fā)媒體關(guān)注後,鄭文燦事後對此“辟謠”稱,酈英傑曾問他,中華職棒的名稱是否容易被誤會、混淆?他回應(yīng)稱,對外英文傳播宣傳可儘量多使用“Taiwan”。
不過,臺灣中華職棒卻證實(shí)了酈英傑確實(shí)動過鼓動其改名的心思。臺灣中華職棒9日晚發(fā)表聲明指出,中華職棒會長吳志揚(yáng)曾于4月24日應(yīng)酈英傑主動邀請會面,酈英傑當(dāng)時表示,部分海外球迷誤會中華職棒是來自大陸,建議在英文相關(guān)文宣上加注“Taiwan”,向外界傳達(dá)中華職棒是代表臺灣的職業(yè)棒球聯(lián)盟。吳志揚(yáng)對此不解,為何要拿私人單位和體育單位來突破政治困境?
其實(shí),早在民進(jìn)黨當(dāng)局操弄臺灣中華職棒改名時,吳志揚(yáng)就表達(dá)過不滿。他表示,中華職棒並不是公務(wù)單位、也不是公營事業(yè),質(zhì)疑臺當(dāng)局想介入中華職棒改名的正當(dāng)性。
對於改名議題,臺灣中華職棒聯(lián)盟創(chuàng)會會長唐盼盼表示,目前的名稱已使用超過30年,各方都能接受並且習(xí)以為常,實(shí)在沒有必要為了改名而改名,他始終認(rèn)為中華職棒維持現(xiàn)有的名稱才符合最大需求。他也提醒職棒圈,不要配合外界政治操作而打起改名的主意,畢竟政治利益會隨時空因素而改變,中華職棒不要隨之起舞,如果真的改了,難保哪天又要再改。
對於酈英傑鼓動中華職棒改名,不少臺灣網(wǎng)友也表達(dá)不滿,紛紛批評:“關(guān)老美啥事?”“管得真多,真把臺灣當(dāng)作你家的?以前臺灣有個‘臺灣職棒大聯(lián)盟’,早就飛灰煙滅了。改名美國好了,就成美國職棒了!”“就改成美國臺北棒球分隊,這爽吧”“這不是干預(yù)內(nèi)政是什麼?”(臺灣網(wǎng) 李寧)