前臺(tái)軍女青年大隊(duì)唱的《我愛(ài)中華》的歌詞已經(jīng)改為,“為民族、為國(guó)家,奮鬥犧牲絕不怕,我們要莊敬自強(qiáng),我們要復(fù)興中華”。圖片來(lái)源:臺(tái)灣TVBS
3月29日是臺(tái)灣方面的“青年節(jié)”,臺(tái)當(dāng)局在“忠烈祠”擴(kuò)大舉行春祭大典,向“開(kāi)國(guó)先烈”致敬。臺(tái)當(dāng)局請(qǐng)來(lái)臺(tái)軍退役女青年大隊(duì),現(xiàn)場(chǎng)演唱“愛(ài)國(guó)歌曲”,據(jù)臺(tái)灣TVBS的報(bào)道,臺(tái)軍女青年大隊(duì)唱的“我愛(ài)中華”,已經(jīng)聽(tīng)不見(jiàn)“我們要消滅共匪”這一句,取而代之的,是“我們要莊敬自強(qiáng)”。TVBS評(píng)論稱(chēng),其實(shí)臺(tái)軍歌歌詞的改變,“也代表著國(guó)軍任務(wù)使命,隨著時(shí)代有所調(diào)整”。
據(jù)悉,前臺(tái)軍女青年大隊(duì)唱的《我愛(ài)中華》的歌詞已經(jīng)改為,“為民族、為國(guó)家,奮鬥犧牲絕不怕,我們要莊敬自強(qiáng),我們要復(fù)興中華”。據(jù)TVBS報(bào)道,過(guò)去的《我愛(ài)中華》歌詞中, “我們要消滅共匪”已經(jīng)被“我們要莊敬自強(qiáng)”一句所取代。對(duì)此,前臺(tái)軍女青年工作對(duì)聯(lián)誼會(huì)的人説,“好像改了很久,我們就是隨俗”。
TVBS稱(chēng),其實(shí)臺(tái)灣在扁政府時(shí)代,臺(tái)軍部隊(duì)裏不少濃濃“中國(guó)情”的軍歌,歌詞都有了修正,臺(tái)軍部隊(duì)每天必唱的《我愛(ài)中華》,把“消滅共匪,變成莊敬自強(qiáng)”,只是後來(lái)不必唱了。臺(tái)軍的口號(hào),“奉行三民主義,服從政府領(lǐng)導(dǎo),保衛(wèi)國(guó)家安全,完成統(tǒng)一大業(yè)”,也被取消了
TVBS對(duì)此評(píng)論,“從革命建國(guó),到‘剿匪’抗日,直到現(xiàn)在的保衛(wèi)臺(tái)灣,象徵國(guó)軍精神戰(zhàn)力的歌曲、口號(hào),隨著時(shí)代改變,也有修正變化”。