全國(guó)人大常委會(huì)第十一次會(huì)議對(duì)駐外外交人員法(草案)進(jìn)行二審,常委會(huì)組成人員27日下午對(duì)該草案進(jìn)行了分組審議。
增加規(guī)定“代表國(guó)家提出外交交涉”
全國(guó)人大法律委員會(huì)副主任委員喬曉陽(yáng)在作草案説明時(shí)表示,有的部門(mén)提出,“與接受?chē)?guó)政府辦理交涉”是維也納外交關(guān)係公約規(guī)定的駐外使館的重要職務(wù),建議草案增加相關(guān)內(nèi)容。
全國(guó)人大法律委員會(huì)經(jīng)同外事委員會(huì)、外交部、國(guó)務(wù)院法制辦研究,建議在此次送交常委會(huì)審議的法律草案的駐外外交人員職責(zé)中增加一項(xiàng):代表國(guó)家提出外交交涉。
此外,草案還規(guī)定了駐外外交人員應(yīng)當(dāng)履行維護(hù)國(guó)家主權(quán)、安全、利益和榮譽(yù);貫徹執(zhí)行國(guó)家外交方針政策;發(fā)展中國(guó)與駐在國(guó)之間的關(guān)係,參與國(guó)際組織活動(dòng),促進(jìn)雙邊和多邊友好交流與合作等其他7項(xiàng)職責(zé)。
配偶具有外國(guó)國(guó)籍不得成為駐外外交人員
原草案第六條、第七條分別規(guī)定了駐外外交人員應(yīng)當(dāng)具備的條件和不得擔(dān)任駐外外交人員的情形。
一些常委委員和外事委員會(huì)提出,建議參照法官法、檢察官法的有關(guān)規(guī)定,將草案第六條第二項(xiàng)規(guī)定的駐外外交人員年齡條件由“年滿(mǎn)18周歲”提高為“年滿(mǎn)23周歲”。一些常委委員還提出,原草案第二十五條規(guī)定了駐外外交人員的配偶取得外國(guó)國(guó)籍或者外國(guó)永久居留許可的,應(yīng)當(dāng)提前調(diào)回,為把好入口關(guān),在選派時(shí)也不得有上述情形。因此,草案將“年滿(mǎn)18周歲”修改為“年滿(mǎn)23周歲”,同時(shí)增加一項(xiàng)“配偶具有外國(guó)國(guó)籍或者持有外國(guó)長(zhǎng)期或者永久居留許可的”,不得成為駐外外交人員。
二次審議草案還規(guī)定了駐外外交人員應(yīng)向組織報(bào)告?zhèn)€人重大事項(xiàng),包括結(jié)婚對(duì)象的情況,第四十條規(guī)定“駐外外交人員辦理結(jié)婚手續(xù)前,應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定如實(shí)向派出部門(mén)報(bào)告結(jié)婚對(duì)象的身份等情況。駐外外交人員離婚,應(yīng)當(dāng)及時(shí)向派出部門(mén)報(bào)告。”
在分組審議時(shí),楊德清委員説,為了規(guī)範(fàn)駐外外交人員的管理,建設(shè)一支高素質(zhì)的外交人員隊(duì)伍,制定這部法律是必要的。
規(guī)定駐外外交人員外交銜級(jí)的授予依據(jù)
一些常委委員和有關(guān)部門(mén)提出,草案應(yīng)當(dāng)明確外交銜級(jí)的授予依據(jù)。全國(guó)人大法律委員會(huì)經(jīng)同外事委員會(huì)、外交部等研究,建議增加規(guī)定:“駐外外交人員的外交銜級(jí),根據(jù)其在駐外外交機(jī)構(gòu)中擔(dān)任的職務(wù)、公務(wù)員職務(wù)級(jí)別和工作需要確定?!?/P>
一些常委委員和部門(mén)提出,原草案未對(duì)駐外外交人員職務(wù)的決定和晉陞作出規(guī)定,而職務(wù)是授予外交銜級(jí)的主要依據(jù)之一,建議增加駐外外交人員職務(wù)的決定和晉陞的規(guī)定。草案十六條規(guī)定:“駐外外交人員的職務(wù)按照下列許可權(quán)決定:(一)特命全權(quán)大使和代表、副代表為特命全權(quán)大使的,由全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)決定;(二)前項(xiàng)之外的代表、副代表,由國(guó)務(wù)院決定;(三)總領(lǐng)事,由外交部決定;(四)公使、公使銜參贊、參贊、副總領(lǐng)事以及其他駐外外交人員的職務(wù),由外交部或者其他派出部門(mén)決定;其中,三等秘書(shū)以下職務(wù),在駐外工作期間由駐外外交機(jī)構(gòu)決定?!?/P>
二次審議草案對(duì)特命全權(quán)大使的職務(wù)決定和銜級(jí)授予問(wèn)題作了分開(kāi)規(guī)定,職務(wù)由全國(guó)人大常委會(huì)決定(第十六條第一項(xiàng)),大使銜,由國(guó)務(wù)院總理批準(zhǔn)授予。
明確館長(zhǎng)是駐外外交機(jī)構(gòu)的行政首長(zhǎng)
原草案第十九條第一款規(guī)定,本法所稱(chēng)館長(zhǎng),是指在駐外外交機(jī)構(gòu)中被任命擔(dān)任行政首長(zhǎng)的駐外外交人員。一些常委委員、部門(mén)和專(zhuān)家建議將各類(lèi)駐外外交機(jī)構(gòu)的行政首長(zhǎng)予以明確。
法律委員會(huì)經(jīng)同外事委員會(huì)、外交部、國(guó)務(wù)院法制辦研究,建議按照實(shí)際做法將這一規(guī)定修改為:“館長(zhǎng)是駐外外交機(jī)構(gòu)的行政首長(zhǎng)。特命全權(quán)大使為大使館的館長(zhǎng)。代表為常駐聯(lián)合國(guó)等政府間國(guó)際組織的代表機(jī)構(gòu)的館長(zhǎng)??傤I(lǐng)事為總領(lǐng)事館的館長(zhǎng)。領(lǐng)事為領(lǐng)事館的館長(zhǎng)?!?
在分組審議時(shí),裴懷亮委員説,草案強(qiáng)調(diào)了外交機(jī)構(gòu)實(shí)行館長(zhǎng)負(fù)責(zé)制,很有必要,體現(xiàn)了外交工作集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)的原則。
李肇星委員説,這部法律草案認(rèn)真聽(tīng)取和吸納了各方意見(jiàn),修改得較好。調(diào)研也發(fā)現(xiàn),這樣做符合有關(guān)的現(xiàn)行國(guó)際法準(zhǔn)則以及大多數(shù)國(guó)家都認(rèn)可的慣例。今年11月8日是新中國(guó)外交部建部60週年,我國(guó)外事幹部、外交部工作人員都熱情盼望在這個(gè)日子之前能通過(guò)這部法。
張柏林委員説,草案二審稿修改得比較好,基本上把大家的意見(jiàn)都吸納進(jìn)來(lái)了,比較成熟,贊成進(jìn)一步的修改之後提請(qǐng)本次常委會(huì)會(huì)議審議通過(guò)。
點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 要聞 時(shí)政新聞
[責(zé)任編輯:張曉靜]