“助你好孕(運(yùn))專案”、“糖果天后的藝(臆)想世界”、兒童劇“東方夜譚II 狐(胡)説八道”、“文青較(叫)春”小劇場(chǎng)藝術(shù)節(jié)、“好蕉(交)情”糕餅、“虱(思)想起” 虱目魚系列産品……留心觀察一下臺(tái)灣的一些商品名稱、店舖招牌、廣告語(yǔ)、文章標(biāo)題、活動(dòng)文案,不難發(fā)現(xiàn)他們很喜歡在諧音字上下功夫,用得恰當(dāng)巧妙的諧音字盡顯機(jī)趣,常會(huì)讓人莞爾一笑,過(guò)目難忘,這也算是臺(tái)灣文創(chuàng)的一大特色。
其實(shí)妙用諧音字不過(guò)是臺(tái)灣人“玩漢字”諸多方式中的一種,古老的漢字到了文創(chuàng)者手中,就成了一隻可以隨意擺弄的大魔方,跨界、顛覆、無(wú)厘頭、高科技……只有想不到?jīng)]有做不到,變幻空間的大小完全取決了智慧能量的高低,為了讓人們把文字盡情玩到HIGH,高雄市已接連舉辦了三屆“好漢玩字”文化節(jié)。
“在資訊傳遞交錯(cuò)頻繁的今天,‘漢字’又將有怎樣的聯(lián)結(jié)?我們想舉辦一個(gè)具有多元想像力的漢字文化節(jié),來(lái)展現(xiàn)漢字在新時(shí)代的各種可能性。”“好漢玩字”文化節(jié)策展人黃雅玲説。
2010年首屆文化節(jié)的主題是打破漢字書寫限制,以漢字為共同設(shè)計(jì)語(yǔ)言,將漢字的博大精深與歷史涵義進(jìn)行跨界結(jié)合;第二屆讓漢字回到傳遞訊息的本質(zhì),結(jié)合文學(xué)、互動(dòng)科技、劇場(chǎng)設(shè)計(jì)、産品設(shè)計(jì)、平面媒體、時(shí)尚美學(xué)等,充分表現(xiàn)漢字創(chuàng)意。在混搭混文化跨域跨時(shí)代蔚為風(fēng)潮的今年,文化節(jié)的主題定為“字戀”,旨在把參觀者的目光聚集到高雄這座城市本身,去感受它的美學(xué)觀點(diǎn)、創(chuàng)作視角以及生活哲學(xué)。展覽現(xiàn)場(chǎng)隨處可見讓人怦然心動(dòng)的創(chuàng)意靈光。
“好”是一個(gè)讓人開心的字,以漢字“好”為基礎(chǔ)進(jìn)行禮盒包裝設(shè)計(jì),禮物是傳統(tǒng)活版印刷用的鉛字,打開禮物盒上面的“好”字,就能和盒裏的鉛字組合成“好快樂(lè)”、“好吉祥”、“好平安”……接到這樣富有創(chuàng)意又文雅別致的漢字“好禮物”,能不“好欣喜”?發(fā)揮想像力和創(chuàng)造力以開啟漢字的詞語(yǔ)、色彩、形變等功能,挖掘好漢字在生活中的祈福意義,今年漢字文化節(jié)中的“好字在”單元可謂別出心裁。
以臺(tái)灣本土原生動(dòng)植物為造型元素,以《史記