国产精品亚洲综合久久,久久6久久66热这里只是精品,日本免费午夜成人福利剧院,精品人妻在线无码

ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
臺灣網(wǎng)  >  兩岸文化  >   書訊

帕維奇天才奇書中文版面世 以塔羅牌形式構(gòu)成

2017年02月06日 09:57:13  來源:北京日報(bào)
字號:    

  本報(bào)訊(記者 路艷霞)繼《哈扎爾辭典》之後,塞爾維亞著名天才詩人、小説家、歷史學(xué)家米洛拉德·帕維奇的又一部奇書《君士坦丁堡最後之戀》,近日由上海譯文出版社推出中譯本。

  這部書的最奇之處是讓讀者決定從何處開始閱讀,又從何處結(jié)束閱讀。整部書以塔羅牌的形式構(gòu)成,三組牌各七張,每一張牌對應(yīng)一定的人物和一段相對完整的故事,每個(gè)根據(jù)塔羅牌上的形象(魔法師、女皇、戀人、戰(zhàn)車……)為線索組織起來的章節(jié)均具有天然的魅惑、神秘的寓意。

  該書深入到歐洲的現(xiàn)實(shí)和歷史中,在歷史的脈絡(luò)裏尋找到一個(gè)與現(xiàn)實(shí)類似的斷片,來放置作者的思想。這個(gè)斷片就是18世紀(jì)末到19世紀(jì)初的拿破侖戰(zhàn)爭和塞爾維亞起義。至於故事發(fā)生的時(shí)間,處於西元1797年威尼斯共和國陷落,到西元1813年拿破侖帝國解體之前。在書中,作者寫了兩個(gè)塞爾維亞家庭的遭遇。

  該書譯者曹元勇説,《君士坦丁堡最後之戀》篇幅不長,不足10萬字,但他譯得小心翼翼。在翻譯過程中,帕維奇先生的遺孀——作家雅斯米娜·米哈伊洛維奇女士給了他很多幫助。通過電子郵件,雅斯米娜女士將書中一些罕見的知識點(diǎn)、難解的隱喻表達(dá)和塞爾維亞民間表述,耐心細(xì)緻地加以解釋。

[責(zé)任編輯:楊永青]

  • 
    <small id="mmm0m"></small>
  • <tfoot id="mmm0m"></tfoot>
  • <sup id="mmm0m"></sup>