臺灣地區(qū)新領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文上臺了,兩岸民眾正“聽其言,觀其行”。
24日,蔡英文會見美國商務(wù)部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團,不知道是太緊張還是太激動,頻頻低頭看稿,説話磕磕巴巴,嗯嗯啊啊了半天,憋出句英文:I have problem of saying that in the Chinese language. I’m sorry(我説中文有困難,抱歉)。
蔡英文意外發(fā)生“中文卡殼”的小插曲,兩岸網(wǎng)友已然驚呆。
蔡英文早被島內(nèi)媒體説其政治情感由於留學(xué)美英而親近西方;其家族受到日本恩澤,親近日本。難道現(xiàn)在連語言都變異了?
套用臺灣《中國時報》的標題:“蔡英文的話能信嗎?”
“蔡英文接見外賓卡詞”對話實錄
蔡英文:很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團,來臺灣訪問,我了解這是我們......呃......呃.......呃......
這樣嗯嗯啊啊了將近10秒鐘,連蔡英文自己都尷尬地笑了。坐在對面的美國人賈朵德雖然不清楚蔡英文要表達什麼,還是很貼心地用中文接了一句:“知道。”
“呃......,”蔡英文:I have problem of saying that in Chinese language. I’m sorry(我説中文有困難,抱歉)。最終,蔡英文還是低頭看著稿子,老老實實地把中文稿念完。
其實,兩人剛剛落座時,蔡英文就用英文説了一句:“Before the camera here, I have to say...first I want to say in Mandarin.”(在鏡頭面前,我不得不先用中文講話。)似乎在蔡英文看來,説中文是“不得已而為之”。
蔡英文説中文“不行”,但向美國喊話還是很順溜的,她特別提到一項“一定要談到的問題”,就是加入跨太平洋夥伴協(xié)議(TPP)第二回合談判。她説,“現(xiàn)在TPP成員佔臺灣貿(mào)易總額的37%,對臺灣來講加入TPP是非常重要的,期待美方持續(xù)公開表示,以行動支援臺灣加入第二輪的談判?!?/p>
蔡英文説什麼話流利呢?
蔡英文的中文真的糟爛成這樣了嗎?臺灣南部通行的閩南語呢?
對民進黨這個出身草根的政黨來説,一口流利的閩南語幾乎成了政客們的“標配”。但蔡英文自稱:“我們的支援者中,説閩南語的人口占了相當大一部分,‘説閩南語’居然成了我最大的挑戰(zhàn)之一。”
據(jù)悉,蔡英文的祖父是客家望族,她母親是閩南人。她曾在自傳中這樣寫道:“講起來,閩南語其實就是我的‘母語’,媽媽是閩南人,從小和我們講閩南話,爸爸雖然是客家人,但他在閩南村莊長大,也都講閩南話。”“但入學(xué)之後,當時的臺當局在學(xué)校裏推行説中文運動,在學(xué)校講方言會被處罰,漸漸的,我的閩南語就忘得差不多了。”
蔡英文的閩南語“不靈光”,那她的客家話呢?此前有臺灣媒體稱,蔡英文標榜自己“客家人血統(tǒng)”是為了拉攏客家地區(qū)的選票,其實她的客家話説得還沒“外省人”國民黨主席洪秀柱流利。
看來,凡是與中國傳統(tǒng)文化有關(guān)的,她都統(tǒng)統(tǒng)忘光了或者不流利了。
歪果仁的英文呢?有網(wǎng)友稱,“她的英文水準,不輸馬英九”。蔡英文畢業(yè)于臺大法律系,然後赴美國康奈爾大學(xué)就讀法學(xué)碩士,博士畢業(yè)于倫敦大學(xué)政治經(jīng)濟學(xué)院,留學(xué)很久,還翻譯過專著。不過,她的自傳裏面寫過“小時候英文確實很差”!
臺作家痛批:“可以快樂地做日本殖民地了”
還有網(wǎng)友戲稱,“蔡英文的日語呢?”據(jù)英國廣播公司(BBC)報道,蔡英文本人不僅早年學(xué)過幾年日語,而且在她還未受到臺灣內(nèi)外廣泛注目前就經(jīng)常訪問日本。勝選那天,蔡英文還用日語稱呼自己的爺爺。所以蔡英文一上臺,日本媒體聲稱“加強日臺關(guān)係的時候到了”。
這兩天,蔡英文當局宣佈對日本衝之鳥“是礁還是島不持立場”,樂壞了日本政府,氣壞了島內(nèi)。國民黨“立委”賴士葆稱,民進黨開口閉口説“主權(quán)”,但遇到日本就完全投降。國民黨臺北市議員汪志冰稱,民進黨上臺才幾天,就已經(jīng)“喪權(quán)辱國”到這種程度,簡直就是無恥到極點。民進黨當局抱著日本的大腿談臺日合作,還講什麼護漁之類的假話?這不僅是欺騙漁民,也把人民當“愚民”。
島內(nèi)相關(guān)業(yè)者更是憤怒異常。屏東琉球區(qū)漁會總幹事蔡寶興稱,“衝之鳥礁周邊本來就是公海?!彼Q,臺灣漁民在這片海域上作業(yè)是百分之百“合法”,但民進黨當局對這片海域竟然“不持特定立場”,今後怎麼敢相信蔡當局會保護漁民的權(quán)益?
就連民進黨內(nèi)部也有人不以為然。民進黨“立委”黃偉哲稱,蔡當局把衝之鳥礁的驚嘆號改成問號,“這改變未免太過著急了”。他還質(zhì)疑,日方有對臺灣做過友善的表示嗎?民進黨籍“立法院”副院長蔡其昌被記者追問時也不得不説,他“主觀上認為衝之鳥是礁”。“時代力量”“立法院”黨團發(fā)言人也稱,“衝之鳥是礁不是島”。
臺灣自由作家黃智賢24日在臉譜網(wǎng)表示,蔡英文上臺後,如律令般做了兩件事:對衝之鳥礁立場退縮、撤告“太陽花”暴力攻佔“行政院”。她痛批道,“蔡當局施政第一目的是要讓日本開心”。黃智賢表示,“如果衝之鳥是島,有專屬經(jīng)濟區(qū)200海裏,附近海域再也不是公海了,對日本當然是國家利益的大躍進?!秉S智賢嘲弄道,這只是開端,馬英九當局“擋了多年的福島食品,很快可以進來,讓臺灣人民幫忙吃”,“臺灣可以很快樂地做日本的殖民地,以日本的利益為利益,為大日本的幸??鞓穵^鬥努力。”
臺灣學(xué)者邱毅也在微博上表示:蔡英文是法學(xué)博士,談判專家,痛罵起國民黨,催眠起年輕人,口才都是一把罩,流利的很。可是奇怪的事發(fā)生了,蔡英文在接見美國代表團時,竟然張口結(jié)舌,口吃到病態(tài)程度,還推説她因為中文講不好,結(jié)果換成英文,還是結(jié)巴語塞。據(jù)日本朋友告之,蔡英文在日本會見國會議員時也是這個德性。所以真正答案出來了,根本不是口才或中文的問題,而是蔡英文在心理上將美日視為“上國“,而將臺灣貶抑成殖民地位,因此一見美日代表,就心怯腿軟,直想趴伏在地三呼萬歲,如此窩囊心態(tài),當然就醜態(tài)百出了。
[責(zé)任編輯:李傑]