因《穿越時空的少女》《盜夢偵探》等作品出名的日本作家筒井康隆,最近因一條對韓國慰安婦少女像的“下流言論”,遭到日韓網民的集體怒罵。6日,筒井發(fā)表了一條推特文章寫道,“長嶺大使又去了韓國,這就代表慰安婦像被默認接受了。那個少女還挺可愛的,大家都去她面前射精吧?!保?span lang="EN-US">4月11日國際線上)
正如一名網友所言,在日本,許多人都將象徵和平的少女像視為“反日”的標誌,像筒井康隆這樣的男性大有人在,因此才更需要和平的少女像。而筒井康隆對慰安婦像發(fā)“下流言論”,實在“骯髒又卑鄙”。
筒井康隆的言論包括兩句話:第一句具有諷刺意味,雖然“長嶺大使又去了韓國”,但並不“代表慰安婦像被默認接受了”,這是筒井康隆説反話,反諷意味極強,符合他“一直以來口無遮攔,以對各種政治時事的諷刺而著稱”的一貫風格。但第二句話凸顯筒井康隆靈魂骯髒、齷齪、卑鄙,對慰安婦像居然如此侮辱,可以想像其對慰安婦是什麼態(tài)度。作家要有歷史和社會責任感,像筒井康隆這種不負責任的作家,廣大民眾是不買賬的。
確實如此,筒井康隆的“下流言論”發(fā)出後,遭到了廣大民眾的強烈譴責:一方面,日韓網民集體憤怒,對筒井康隆進行口誅筆伐,這是筒井康隆咎由自取;另一方面,韓國出版社“Book story”10日給各大書店發(fā)公文,要求停售該出版社發(fā)行的筒井康隆全部作品,這是筒井康隆應該受到的處罰和付出的代價。作家是人民的作家,必須尊重人民、尊重歷史,心中沒有人民、沒有歷史責任感的作家,必定遭到社會的譴責和人民的唾棄。
也許,筒井康隆説此“下流言論”,正像他所説“我不是要冒犯韓國人,我是在戰(zhàn)前出生的,所以我知道日本人如何虐待他們,我並不反對立雕像”,但是,筒井康隆的話實在下流、骯髒,讓人是可忍孰不可忍。儘管筒井康隆刪除了推特並做出了解釋,但犯下的錯誤、造成的惡劣影響已經無法挽回。
慰安婦問題是日本軍國主義反人類罪行的見證之一,是亞洲受害國人民尤其是慰安婦及其家屬的痛。日本因為不對慰安婦問題進行道歉和賠償,遭到很多國家的反對和抗議,日本首相安倍到一些亞洲國家比如菲律賓等國訪問,都會遭到民眾舉行示威遊行,要求日本對慰安婦問題進行道歉和賠償。此前,韓日政府簽署慰安婦協(xié)議,日本企圖以輕飄飄的10億日元,將慰安婦問題一筆勾銷,完全想錯了——日本召回駐韓大使依然解決不了撤走慰安婦像的問題就是例證。
2月24日,日本著名作家村上春樹長篇小説《殺死騎士團長》(上下冊)發(fā)售,因書中提到日本發(fā)動侵略戰(zhàn)爭等歷史問題,而在網上遭到日本右翼和極端網民圍攻,這與筒井康隆説“下流言論”遭到網友怒罵是兩碼事。村上春樹後來接受媒體採訪稱,對於試圖忘記或塗改歷史的錯誤行為,“雖然小説家能做的有限,但可以用‘講故事’這一形式來對抗。我相信故事的力量”。村上春樹還強調説:“所有人都必須背負集體記憶?!蓖瑸槿毡咀骷遥簿德≌娴膽摵煤孟虼迳洗簶鋵W習。(臺灣網網友:毛開雲)
(本文為網友來稿,不代表臺灣網觀點)