国产精品亚洲综合久久,久久6久久66热这里只是精品,日本免费午夜成人福利剧院,精品人妻在线无码

ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
臺灣網(wǎng)  >   臺灣頻道  >   時政

蔡英文賀歲春聯(lián)被指有錯字 臺作家:爸媽沒教你識字?

2017年01月02日 14:33:24  來源:臺灣網(wǎng)
字號:    

  蔡英文賀歲春聯(lián)被指有錯字 挨批:爸媽沒教你識字嗎?

  蔡英文賀歲春聯(lián)“自自冉冉、歡喜新春”,遭指引用有誤。(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報》)

  臺灣網(wǎng)1月2日訊 綜合臺灣媒體報道,臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文與副領(lǐng)導(dǎo)人陳建仁聯(lián)名的“自自冉冉、觀喜新春”春聯(lián),近日引發(fā)錯字風(fēng)波?!鞍謰寷]教你識字嗎?”臺灣作家張大春在Facebook發(fā)文,“人家自自由由,你自自冉冉,還發(fā)明瞭個荒腔走板的説頭,你也真是太自由了?!?/p>

  據(jù)報道,蔡英文辦公室今年印製賀歲春聯(lián)及紅包袋,春聯(lián)引用臺灣文學(xué)家賴和詩句“自自冉冉、觀喜新春”。但卻被臺灣文學(xué)館館長廖振富指出,“自自冉冉、歡喜新春”上下兩句並不相對稱,不是“春聯(lián)”,只能稱為新年的兩句吉祥話。

  他還説,“自自冉冉”是前所未見且語意不通的詞,若是“自自由由”與“歡歡喜喜”則非常順暢,且兩兩相對,不但語意清楚,平仄也恰好相反,合乎格律。對此,蔡辦回應(yīng)稱,材料是引用賴和基金會出版的版本,對於有研究者以當(dāng)時的時代氛圍,認(rèn)為是賴和誤寫,並解讀為“自自由由”,“我們尊重研究者的不同看法”。

  臺灣大學(xué)教授李茂生在Facebook表示,“自自冉冉”不是中文,也不是客家話或閩南話。“還自自然然喔!錯了就錯了,認(rèn)錯不就好了嗎?”而且也不會因?yàn)殄e了,尊重臺灣文學(xué)的本意就會被抹殺。“可議的還是知道有問題後,還在那兒找藉口的態(tài)度。雖然是小事一件,但是態(tài)度的問題可大了”。

  臺灣律師呂秋遠(yuǎn)也表示看法,他指出,“由”或許比較有可能是賴和的意思,因?yàn)閺摹叭健边@個字的原意以及過去的古文用法,應(yīng)該與“自”這個字很難搭上邊,“至少我沒有看過任何古籍用過這樣的字眼”。(臺灣網(wǎng) 李寧)

[責(zé)任編輯:李寧]

最熱新聞
評臺觀海
臺灣一週看點(diǎn)
  • 
    <small id="mmm0m"></small>
  • <tfoot id="mmm0m"></tfoot>
  • <sup id="mmm0m"></sup>