《石英》文章指出,根據(jù)國際貨幣基金組織的計(jì)算,中國已經(jīng)有五座大城市的房價(jià)進(jìn)入了全球最昂貴的行列,甚至超過了東京、倫敦和紐約。
文章提到,根據(jù)國際貨幣基金組織的計(jì)算方式,以房價(jià)相對(duì)薪酬來考慮的全球十大最不可負(fù)擔(dān)的房地産市場中已經(jīng)有七個(gè)來自中國,包括了北京、上海、深圳、香港、天津、廣州和重慶。中國的新屋價(jià)格在2013年6月出現(xiàn)了7.4%的同比增長,也是2012年12月以來的最大漲幅。
排名
美國《大西洋月刊》7月1日文章,原題:中國有世界上貴得最讓人難以承受的房地産市場
靠邊站吧,東京,世界十大最貴的房地産市場中有七個(gè)都在中國──北京、上海、深圳、香港、天津、廣州和重慶。
國際貨幣基金組織數(shù)據(jù)顯示,五大中國城市在世界最昂貴的房地産市場中名列前茅,甚至超過了東京、倫敦和紐約,事實(shí)上,世界上十大貴的讓人難以承受的房地産市場中有七個(gè)都是中國的城市。
房價(jià)和工資的比率是某一城市的平均房價(jià)與平均可支配收入的比值,它反映了人們是否能承受這種房價(jià)而不僅僅是房産的絕對(duì)價(jià)值。紐約一間公寓價(jià)格的中列數(shù)是一個(gè)普通家庭的收入的6.2倍多。而要想在北京的中心城區(qū)買間房子要花去近四分之一個(gè)世紀(jì)的收入。
居民住宅問題是中國政府面臨的一個(gè)大問題──而且這個(gè)問題還將一直存在。6月,新房價(jià)格比去年同期增長了7.4%,這是自去年12月以來出現(xiàn)的最快增長。
簡言之,抑制房價(jià)的政策沒有奏效。這是一個(gè)令政府焦慮的消息;房價(jià)是引發(fā)民眾不滿的主要原因之一。快速上漲的房價(jià)讓人們感覺財(cái)富減少,也就更不願(yuàn)意消費(fèi)。而消費(fèi)正是政府鼓勵(lì)民眾去做的,以改變中國經(jīng)濟(jì)對(duì)出口和信貸投資的依賴。
中國政府表示,不再將GDP作為衡量地方官員政績的唯一指標(biāo)。如果地方官員能夠從唯GDP是從中解脫出來,他們便會(huì)較少地依賴土地銷售。而中國的高房價(jià)正來源於這種依賴,它使得房價(jià)上漲,並驅(qū)使人們?cè)诮êB領(lǐng)域通過借貸過度投資。
[責(zé)任編輯: 王君飛]
近日,浙江義烏一名男子在網(wǎng)上不斷炫富,還用百元大鈔點(diǎn)煙...
關(guān)注臺(tái)灣食品油事件