臺灣網(wǎng)11月12日消息 據(jù)臺灣“中央社”報道,馬英九今天在《古籍今注今譯》新版出書發(fā)表會上表示,古籍智慧經(jīng)時空變遷,現(xiàn)代仍實用,希望社會重視。
臺灣《古籍今注今譯》新版發(fā)表會今天下午舉行,瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)弧⑴_“中央研究院院士”許倬雲(yún)、40餘年前主持及參與編纂的學(xué)者王壽南、臺灣大學(xué)教授陳鼓應(yīng)與出版社臺灣商務(wù)印書館、臺灣編譯館代表與學(xué)界數(shù)十人出席。
馬英九致詞時説,40多年前編纂的《古籍今注今譯》套書,相當(dāng)暢銷,至今仍經(jīng)得起考驗。如今選在孫中山143歲誕辰紀念日與中華文化復(fù)興節(jié)時,以新版重新出書,非常有意義。
馬英九表示,兩岸近年重視中華文化,經(jīng)典古籍變重要,古文的迷人就在它能將博大精深的知識化為言簡意賅的文字,將複雜的人生經(jīng)驗濃縮為一語道破的智慧,經(jīng)千百年變遷仍能適應(yīng)現(xiàn)代需求。
專程從瑞典赴臺的漢學(xué)家馬悅?cè)恢略~説,若無古文知識,中文就不會夠好?,F(xiàn)在華人中學(xué)生學(xué)的古文太少,但再過100年,學(xué)者仍需認識繁體字與古文,才能研究中華傳統(tǒng)歷史與文學(xué)。希望這套新版書能吸引年輕人多學(xué)古文,加強了解中華傳統(tǒng)學(xué)術(shù)與文學(xué)。
許倬雲(yún)説,有感於當(dāng)今不同文化衝突時,東方智慧結(jié)晶的中華文化不受重視,原因是閱讀古文能力不行的語言障礙。他希望透過新版《古籍今注今譯》,讓中文閱讀人口重新消化古人智慧,更能貢獻未來。(芮文輝)
[ 責(zé)任編輯:芮文輝 ]