国产精品亚洲综合久久,久久6久久66热这里只是精品,日本免费午夜成人福利剧院,精品人妻在线无码

推薦標(biāo)簽:兩會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   國(guó)際  >   正文

韓“去漢字化”後果尷尬 多位前總理呼籲學(xué)漢字

2012年10月26日 15:46 來源:北京晚報(bào) 字號(hào):       轉(zhuǎn)發(fā) 列印

韓國(guó)百年以上的古籍多以漢字書寫。

  韓國(guó)百年以上的古籍多以漢字書寫。

一些韓國(guó)小學(xué)生在老師的指導(dǎo)下練習(xí)漢字書法

  一些韓國(guó)小學(xué)生在老師的指導(dǎo)下練習(xí)漢字書法。

  最近,韓國(guó)一批前總理聯(lián)名上書現(xiàn)任總統(tǒng)李明博,認(rèn)為要根本解決韓國(guó)的“文化危機(jī)”,就應(yīng)從小學(xué)開始分階段教學(xué)生認(rèn)漢字。新加坡媒體發(fā)表署名文章説,漢字不是外文,“去漢字化”過程的矯枉過正,不僅産生了文化斷層,也給韓國(guó)帶來了嚴(yán)重的民族文化危機(jī)。

  呼籲從小學(xué)開始學(xué)漢字

  “文化危機(jī)”是韓國(guó)長(zhǎng)期面對(duì)的問題:年輕人普遍不懂漢字,越來越多國(guó)民成了“漢字盲”;而韓國(guó)的兩個(gè)鄰國(guó)中國(guó)與日本都是漢字大國(guó),有15億人在使用漢字,韓國(guó)遠(yuǎn)離漢字,雖可獨(dú)樹一幟,卻陷入了自我隔離的孤立狀態(tài)。

  韓國(guó)健在的多位前總理是在全國(guó)漢字教育推進(jìn)總聯(lián)合會(huì)的推動(dòng)下,聯(lián)名向青瓦臺(tái)提出《敦促在小學(xué)正規(guī)教育過程中實(shí)施漢字教育的建議書》。他們認(rèn)為,“這半個(gè)世紀(jì)以來,由於‘專用韓文’的錯(cuò)誤文字政策,今天韓國(guó)陷入了比上世紀(jì)90年代經(jīng)濟(jì)危機(jī)還要危急的文化危機(jī)中。”因此建議,“為了從根本上解決這一問題,在小學(xué)過程中,應(yīng)讓學(xué)生分階段學(xué)習(xí)漢字,不應(yīng)將漢字視為外語,而應(yīng)為國(guó)語生活正常化,和韓文一起作為‘國(guó)字’進(jìn)行教育?!?/p>

  漢字是爭(zhēng)論不休課題

  漢字是韓國(guó)國(guó)內(nèi)爭(zhēng)論不休的課題,甚至遠(yuǎn)在朝鮮時(shí)代,他們就開始爭(zhēng)論漢字的存廢。兩千年前,朝鮮與日本一樣,因?yàn)樽约簺]有文字,又嚮往中國(guó)的文明與強(qiáng)大,主動(dòng)模倣中國(guó)並全盤輸入中華文明體系,其中最具體的事物便是使用中國(guó)人創(chuàng)造的漢字。

  李氏王朝第四代君主世宗,傾全力製造了朝鮮半島最早的表音文字“訓(xùn)民正音”,一是力圖要擺脫漢文的束縛,建立自主的語文體系;二是提供平民百姓更易學(xué)易寫的文字,遂于1446年正式頒布“訓(xùn)民正音”,也就是自創(chuàng)的“朝鮮文字”(韓國(guó)稱“韓文”)。但到19世紀(jì)末葉為止,朝鮮王朝還是使用漢字撰寫官方文件和歷史著作,包括漢文的文學(xué)作品。

  北朝鮮和中國(guó)的朝鮮族,早在上世紀(jì)50年代已逐步取消使用漢字,而韓國(guó)也在1948年公佈專用“韓文”的法律,並規(guī)定每年10月9日為“韓國(guó)文字節(jié)”。不過韓國(guó)的“去漢字化”政策依然搖擺不定。尤其學(xué)校在推行“去漢字化”過程中,有時(shí)積極,有時(shí)和緩,但總體趨勢(shì)還是儘量減少使用漢字。

  帶來民族文化危機(jī)

  “去漢字化”過程的矯枉過正,不僅産生了文化斷層,也帶來了嚴(yán)重的民族文化危機(jī)。

  1980年以來,韓國(guó)加速“去漢字化”,但中國(guó)的重新崛起,東亞的復(fù)興在望,特別是美國(guó)爆發(fā)金融危機(jī),使韓國(guó)有識(shí)之士預(yù)感到即將被孤立、不知何去何從的文化危機(jī)感。韓國(guó)的“去漢字化”問題遂再度成為舉國(guó)重新檢討的國(guó)家課題之一。

  亡羊補(bǔ)牢之策

  韓國(guó)工商界人士最感憂慮:韓國(guó)超過40%的商品輸出對(duì)像是漢字文化圈,70%外國(guó)遊客亦來自漢字文化圈;韓國(guó)年輕人連國(guó)內(nèi)對(duì)方名片的姓名都看不懂,更不用説跟漢字文化圈的同行打交道、談生意了。韓國(guó)五大經(jīng)濟(jì)團(tuán)體在2003年決定,建議屬下19萬家公司,招聘職員時(shí)進(jìn)行漢字資格檢定考試,只錄取能認(rèn)識(shí)1817個(gè)漢字、書寫1000個(gè)漢字的新職員。

  專家認(rèn)為,韓文教育與漢字教育無根本的衝突,因?yàn)?1萬個(gè)韓文單詞中,70%原本是漢字詞,學(xué)會(huì)漢字就能更精準(zhǔn)掌握韓文。相反,缺乏對(duì)漢字的準(zhǔn)確理解,反而無法完全掌握韓國(guó)自己的民族語言。20名前總理顯然在後悔執(zhí)政期間未曾重視民族文化問題,結(jié)果才有今天的尷尬局面。不過,能亡羊補(bǔ)牢也不失為一個(gè)積極舉措。

點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 國(guó)際新聞 軍事新聞 科技新聞

: