孫中山曾孫孫國(guó)升30日在上海向多國(guó)專家介紹了宋慶齡家書研究的一些新發(fā)現(xiàn)。他摘要介紹了2009年在整理家中資料時(shí)新發(fā)現(xiàn)的兩封宋慶齡英語(yǔ)家書,其內(nèi)容客觀反映了宋慶齡對(duì)第二次世界大戰(zhàn)及國(guó)內(nèi)外局勢(shì)的看法。這兩封家書的內(nèi)容是首次向國(guó)際學(xué)術(shù)界公開。
30日,在上海舉行的“宋慶齡及其時(shí)代”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,孫國(guó)升朗讀了兩封家書的部分中文譯文。
這兩封家書均為上世紀(jì)40年代宋慶齡致孫治強(qiáng)(孫中山之孫)的信。一封寫于1941年4月19日,當(dāng)時(shí)孫治強(qiáng)從美國(guó)加州伯克利大學(xué)畢業(yè),宋慶齡自香港發(fā)出了祝賀信。信中特別提到宋慶齡對(duì)第二次世界大戰(zhàn)性質(zhì)的看法。
第二封家書寫于1942年7月5日。宋慶齡在信中詳細(xì)介紹了這一年7月4日她在重慶參加陳納德將軍為“飛虎隊(duì)”所舉辦的一次野餐。信中還對(duì)孫治強(qiáng)等遠(yuǎn)在海外的孫氏後人表達(dá)了思念之情。這封家書成為宋慶齡與孫氏後人關(guān)係融洽的一個(gè)見證。(記者許曉青)
點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 兩岸新聞 臺(tái)灣新聞 港澳僑新聞
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]