熱情週到的臺灣計程車司機(jī)。
每週固定到住處做衛(wèi)生的鐘點(diǎn)工就要走了,我請她幫忙再清洗一下陽臺,“不好意思,不好意思?!彼贿呎h著一邊就麻利地清洗起來。我心想,她説“不好意思”大概是因為在洗陽臺這件事上沒有主動作為,被我提醒了所以有點(diǎn)歉疚吧。
改天去餐廳用餐,服務(wù)生把我點(diǎn)的菜端上來,在向桌子靠近的過程中一個勁地説:“不好意思,不好意思……”這又是為什麼呢?我已經(jīng)被他服務(wù)了,他反倒要跟我説不好意思?難道是怕菜的湯汁不小心灑到我身上?可事實(shí)上菜盤在他手上托得十分平穩(wěn),他這麼説反倒搞得我不好意思起來。
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]