国产精品亚洲综合久久,久久6久久66热这里只是精品,日本免费午夜成人福利剧院,精品人妻在线无码

推薦標(biāo)簽:兩會領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91週年
您的位置:臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

大陸知名雜誌《讀者》“跨越”臺灣濁水溪

2013年04月01日 09:19 來源:中國新聞網(wǎng) 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 列印

  “我們正努力拓展臺灣南部地區(qū)的讀者群”,大陸知名雜誌《讀者》的臺灣總代理吳治亞近日接受中新社記者採訪,介紹該雜誌在臺灣的發(fā)行情況。

  30日,入臺兩年多的《讀者》首次跨越濁水溪,到臺南舉辦閱讀分享會。受邀與會的臺灣知名作家王文華,分享了他閱讀最新一期《讀者》中《我親愛的文藝?yán)锨嗄辍泛土智嘞甲珜懙摹队∠筻圎惥返任牡男牡茫瑏K與讀者一起討論親情、友情等話題,場面輕鬆而溫馨。

  1981年,《讀者》雜誌在甘肅蘭州創(chuàng)刊,經(jīng)過32年的發(fā)展,每期發(fā)行800萬份的《讀者》已成為發(fā)行量亞洲第一、全球第四的期刊。2011年元旦,《讀者》作為第一本在臺灣公開發(fā)行的大陸期刊正式上市,月發(fā)行量已從最初的5000份增至2萬多份。

  “我們在臺南的訂戶不到200”,吳治亞先生介紹,《讀者》在全臺一些連鎖書店和便利商店零售,訂戶約8000個,遍佈臺灣每個縣市和離島地區(qū),而臺南的訂戶數(shù)量卻偏少。

  以藝文、倫理、歷史、勵志類文章為主《讀者》,有“心靈雞湯”之稱。分享會上,對親情、友情的探討,引發(fā)共鳴,有多名讀者現(xiàn)場訂閱雜誌。這給了吳治亞信心,“我們以後還會多多到南臺灣舉辦閱讀分享會,增進(jìn)了解?!?/p>

  目前,《讀者》臺灣版基本是“原汁原味”引進(jìn)大陸版,除把簡體字改為繁體字外,另有編輯專門負(fù)責(zé)把文中臺灣民眾難以理解的用語改過來或加上解釋,比如“坑爹”、“出臺”等詞。

  “《讀者》在臺訂戶最小為15歲,最年長的是93歲。目前在500輛計(jì)程車上投放了雜誌,四月起將增加到1900輛,另外在一些連鎖咖啡店也有投放”,吳治亞把工作做得很細(xì),想讓更多臺灣人了解這份曾在很多大陸人成長中留下印記的雜誌,增進(jìn)兩岸的文化交流。

  值得一提的是,《讀者》在臺灣的大陸籍配偶和大陸學(xué)生中頗受歡迎?!啊蹲x者》在臺灣多所大學(xué)發(fā)放,每期約有1000名大陸學(xué)生能看到,希望用溫馨小故事讓他們在臺灣不再感到孤單?!眳侵蝸喨缡潜硎?。

  據(jù)悉,電子版《讀者》也將引進(jìn)臺灣。(鄭巧)

  新聞中心 兩岸 社會 國際 臺灣頻道

相關(guān)閱讀:

[ 責(zé)任編輯:黃艷艷 ]

: