作為世界上最著名人士之一,美國總統(tǒng)奧巴馬今天在自己的家鄉(xiāng)芝加哥提前為總統(tǒng)大選投出自己的一票時(shí),被要求出示“身份證件”。
奧巴馬當(dāng)天提前投票使他又創(chuàng)下一項(xiàng)歷史:成為美國歷史上首位提前投票的在任總統(tǒng)。
當(dāng)日下午4時(shí)20分,奧巴馬抵達(dá)他在芝加哥老家附近的一個(gè)投票站,當(dāng)他把一份簽名錶格遞交給一位女性工作人員時(shí),儘管她面前的這位是大名鼎鼎的美國總統(tǒng),還是她芝加哥老鄉(xiāng),但該女士還是擺出公事公辦的架勢(shì),要求奧巴馬出示ID(身份證件)。
奧巴馬笑著從右褲兜裏掏出自己的駕照遞給她,並解釋説:“請(qǐng)忽略照片上沒有白頭髮的事,我很高興我更新了駕照?!?/p>
該工作人員“佯裝”拿著駕照,與眼前的奧巴馬“仔細(xì)”對(duì)照,奧巴馬順勢(shì)彎腰讓她看個(gè)夠,拿回自己的駕照時(shí),他又模倣工作人員對(duì)照自己時(shí)的“嚴(yán)肅”表情,引發(fā)現(xiàn)場哄堂大笑。
奧巴馬完成投票後向到場媒體推銷起“提前投票”的好處,他稱讚投票過程“令人難以自信的高效率”,表示芝加哥的選民以及全國各地的選民應(yīng)利用提前投票的好處,這樣就不用糾結(jié)在選舉日是否需要請(qǐng)假、接孩子的事,遇到惡劣的天氣也不用擔(dān)心。
當(dāng)天早些時(shí)候,他在弗吉尼亞造勢(shì)時(shí)開玩笑説:“我不能告訴你們我將投票給誰,因?yàn)檫@是無記名投票,但好消息是,米歇爾説,她把票投給了我?!?/p>
第一夫人米歇爾于10月15日寄出了她的缺席選票,當(dāng)天她在自己的推特上@奧巴馬説:“嘿,我剛剛投下了我的缺席選票,我不能等到選舉日了!愛你!”
美國大選中設(shè)置的“提前投票”是為了讓無法在11月6日投票日去投票的人也有機(jī)會(huì)投票,選民可通過郵寄進(jìn)行“缺席投票”,也可以親自到投票站投票。由於美國大選日並非法定節(jié)假日,許多這一天不能到場的、不能請(qǐng)假的人,特別不願(yuàn)意排長隊(duì)投票的人,都越來越多地選擇了這種方式。
據(jù)統(tǒng)計(jì),上世紀(jì)90年代,提前投票的選民還不到一成,2000年大選提前投票率只有16%,2004年為23%,2008年上升到31%,今年這一比例又將大幅上升。專家預(yù)計(jì),在佛羅裏達(dá)、北卡、科羅拉多、內(nèi)華達(dá)四個(gè)對(duì)選情至關(guān)重要的關(guān)鍵州,提前投票率更將高達(dá)70%左右。
分析人士認(rèn)為,在今年選情難分高下的情況下,在提前投票中贏得較高投票率者,很可能最終鎖定勝局。
點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 國際新聞 軍事新聞 科技新聞
[ 責(zé)任編輯:吳怡 ]